長篇小說《哨鹿》(素葉出版社)出版。

節錄自《哨鹿》

西西:《哨鹿》

「阿木泰,你上木蘭去做甚麼?」

「我跟皇上去哨鹿去。」阿木泰說。

「你是一個哨鹿的人麼?」

「我是一個哨鹿的人。」阿木泰說。

「有一頭很大的鹿,我們想圍獵。」

「一頭很大的鹿?」阿木泰說。

「嗯,我們要圍獵的,是一頭很大很大的鹿。」

「一頭很大很大的鹿?」阿木泰說。

「嗯,一頭很大,很大的鹿。」

 

對於《哨鹿》的評論

關秀瓊:<《哨鹿》試析>

《哨鹿》是以乾隆皇狩獵作歷史背景的長篇小說。……從人物身份上看,《哨鹿》是寫君、臣、民三種身份。其中尤以君、民對比最明顯。他們的關係是建基於狩獵關係之上。狩獵關係又可分顯、隱兩種,象徵著君、民之間存在著一種有意或無意的傷害。

 

本頁內容由陳燕怡及費正華 (Jennifer Feeley) 翻譯。

如果你已讀過《哨鹿》,歡迎留言給我們!

開啟討論

The book cover of Hand Scroll (2016).

在此討論與西西的小說有關的話題。請留言或開始對話!

Topics:
6
Replies:
0
Freshness:
    •  
    • Topic
    • Replies
    • Since
    • Yanyi的《我城》我思

      對《我城》的最初認識,大概是「城籍」,還有火車卡門上的「有」字牌。這次《我城》成為「我城我書」的年度選書,忽然多了個重讀《我城》的理由,我才看見先前沒有留意的部分,尤其是《我城》中的憂鬱。我在想,如果《我城》有續篇,西西又會如何書寫2020年的香港? 但我知道,西西是不會希望我們都變成「『勿』快樂」的。正如《我城》中的母親所言:「看日出,就像是尋找一個希望」。於是,我嘗試搜尋《我城》裡的「希望」。我發現,《我城》裡的「希望」都與「種植」和「建造」有關。一如囚友種樹、青年們在郊外種植電話柱,還有阿髮發現玻璃花園…… 所以,我希望,這些「希望」能像木馬道一號那座被包裹的鋼琴一樣,再抬出來的時候,能發聲,能再次被聽見。 陳燕怡 香港教育大學文學及文化學系博士資格候選人

      Read More

      Posted by: XiXiCity
      Replies: 0
      Started:
    • 0
    • Collier Nogues comments on ‘My City’

      "My favorite thing about My City is how deeply it cultivates a sense of Hong Kongers all being in it together. Take Liberty, who seems in Chapter 2 to be a child still herself,...

      Read More

      Posted by: XiXiCity
      Replies: 0
      Started:
    • 0
    • Christopher Mattison comments on ‘My City’

      The art historian Jonathan Hay writes about the “Suspension of Dynastic Time” in relation to artists and scholars who found themselves caught between the bian 變 (‘transformation’) from the Ming to the Qing dynasty....

      Read More

      Posted by: XiXiCity
      Replies: 0
      Started:
    • 0
    • Hawk Chang comments on ‘My City’

      "In my reading of Xi Xi's works, I am particularly impressed with her double identity as a narrator. On the one hand, we perceive an objective speaker who is skillfully detached from the story....

      Read More

      Posted by: XiXiCity
      Replies: 0
      Started:
    • 0
    • Lucinda News comments on ‘My City’

      “Xi Xi’s writing is both child-like and highly challenging. In My City, you are shown Hong Kong as if refracted through a prism. The city is there, but you never see it head on....

      Read More

      Posted by: XiXiCity
      Replies: 0
      Started:
    • 0