短篇小說集《像我這樣的一個女子》(洪範書店)出版。

關於西西的《像我這樣的一個女子》

短篇小說〈蘋果〉原刊登於《素葉文學》,後收入《像我這樣的一個女子》。2018年,Jennifer Feely將〈蘋果〉翻譯成英文(全文),並發表於《無國界文字》。

 

 對於 《像我這樣的一個女子》的評論

何福仁:像她們這樣的兩個女子——試論<像我這樣的一個女子>和<感冒>中的「我」

多年前一位朋友和西西聊天,說到為甚麼不見她寫愛情小說,她答,好的,就寫了<像我這樣的一個女子>;之後又寫了<感冒>。這是我們熟悉的西西的兩個愛情小說,至少是有關愛情的小說。但其實有關愛情的小說,並不止這兩篇……

這小說[像我這樣的一個女子>]先在《素葉文學》發表,其後在臺灣聯合報副刊轉載,據痖弦說「像我這樣的一個……」的句式在臺灣流行一時。

像我這樣的一個女子>一篇來自一般人對殯儀化妝師的排拒而自以為不適宜戀愛,<感冒>則是父權社會因孝義而捨棄一己對愛情的追求。

一個仍然反覆沉吟,到頭來基本上還是那個「我」,不過從自我質疑到肯定;另一個,從屈從「舊我」,變成「新我」。

 

 

如果你已讀過《像我這樣的一個女子》,歡迎留言給我們!

開啟討論

The book cover of Hand Scroll (2016).

在此討論與西西的小說有關的話題。請留言或開始對話!

Topics:
6
Replies:
0
Freshness:
    •  
    • 主題
    • 回覆
    • 自從
    • Yanyi的《我城》我思

      對《我城》的最初認識,大概是「城籍」,還有火車卡門上的「有」字牌。這次《我城》成為「我城我書」的年度選書,忽然多了個重讀《我城》的理由,我才看見先前沒有留意的部分,尤其是《我城》中的憂鬱。我在想,如果《我城》有續篇,西西又會如何書寫2020年的香港? 但我知道,西西是不會希望我們都變成「『勿』快樂」的。正如《我城》中的母親所言:「看日出,就像是尋找一個希望」。於是,我嘗試搜尋《我城》裡的「希望」。我發現,《我城》裡的「希望」都與「種植」和「建造」有關。一如囚友種樹、青年們在郊外種植電話柱,還有阿髮發現玻璃花園…… 所以,我希望,這些「希望」能像木馬道一號那座被包裹的鋼琴一樣,再抬出來的時候,能發聲,能再次被聽見。 陳燕怡 香港教育大學文學及文化學系博士資格候選人

      閱讀全文

      發佈者: XiXiCity
      回覆: 0
      開始討論:
    • 0
    • Collier Nogues comments on ‘My City’

      "My favorite thing about My City is how deeply it cultivates a sense of Hong Kongers all being in it together. Take Liberty, who seems in Chapter 2 to be a child still herself,...

      閱讀全文

      發佈者: XiXiCity
      回覆: 0
      開始討論:
    • 0
    • Christopher Mattison comments on ‘My City’

      The art historian Jonathan Hay writes about the “Suspension of Dynastic Time” in relation to artists and scholars who found themselves caught between the bian 變 (‘transformation’) from the Ming to the Qing dynasty....

      閱讀全文

      發佈者: XiXiCity
      回覆: 0
      開始討論:
    • 0
    • Hawk Chang comments on ‘My City’

      "In my reading of Xi Xi's works, I am particularly impressed with her double identity as a narrator. On the one hand, we perceive an objective speaker who is skillfully detached from the story....

      閱讀全文

      發佈者: XiXiCity
      回覆: 0
      開始討論:
    • 0
    • Lucinda News comments on ‘My City’

      “Xi Xi’s writing is both child-like and highly challenging. In My City, you are shown Hong Kong as if refracted through a prism. The city is there, but you never see it head on....

      閱讀全文

      發佈者: XiXiCity
      回覆: 0
      開始討論:
    • 0